На равнинах иерехонских - Страница 11


К оглавлению

11

— Вот вечно ты так, командир, — проворчал Зарак отряхиваясь. — Никогда до конца не дослушаешь.

— Лучше "спасибо" скажи. Ложные клятвы до добра не доводят.

— Может благородный воин желает подняться со мной наверх? — прощебетала девица ему в ухо. — Я смогу там показать очень особые танцы.

Томэ поднял руку и щелкнул пальцем по крошечному колокольчику, который висел на колечке, продетом в ноздре танцовщицы.

— Не мешай, когда я учу подчиненных.

— Странные у тебя методы, о великий наставник, — пробурчал Зарак. — Вот мы все благороднорожденные, пусть и не все знатные, а ты только и делаешь, что бьешь нас и обзываешь всякими словами.

— Попробуй перейти в другой десяток, может, там тебя будут кормить с ложечки. Вот сам станешь десятником и поймешь, как трудно мне было, не перебить вас, придурков, в первую же неделю. Кстати, о придурках. Почему я не вижу Ларса, Орбина, Вильда? Куда они подевались?

— Тут такое дело, — отозвался Марис, — Орбин жаловался, что здешнее пойло его никак не берет. Какой, говорит, смысл пить, если нельзя напиться. А Ларс сказал, что поблизости есть место, где можно машерской настойки купить. Ну, они и пошли за добычей.

— Вот как, — Томэ не пытался скрыть недоверия. — А Вильд за ними на кой увязался?

— Кхм, он это, с Зараком немного полаялся.

— Немного?

— Да как обычно, только нож еще вытащил и сказал, что глотку ему перережет.

— Это еще нужно поглядеть, кто кому что перережет, — вмешался Зарак.

— Заглохни. Так что дальше было?

— А дальше Зараку вдруг резко в сортир приспичило и только мы его и видели.

— У меня действительно живот скрутило! Это все из-за кислятины, которую нам Гашфар наливает.

— Я сказал, заглохни. И чем дело кончилось?

— Так этим и кончилось. Зарак смотался, Ларс Вильда с собой позвал, пройтись охладиться.

— Это ему еще повезло, что я его не нашел когда вернулся, — сообщил Зарак.

— А в этом никто даже не сомневается, — пробормотал Томэ.

Десятник уже уверился, что его водят за нос.

— И кого вы, интересно, собрались этой сказкой обмануть? Что бы эта троица вот так встала, бросила бесплатную выпивку и пошла чего-то искать? Хватит, сочинять, лучше по-хорошему рассказывайте, что к чему?

Марас пожевал губами.

— Ну, все почти так, как я уже рассказал, просто они не за выпивкой отправились, — сказал, наконец, дружинник. — Я не и собирался скрывать. Только чего раньше времени языками чесать?

— Во что вы ввязались?

— Небольшая подработка.

— Начало мне уже не нравится. Давай, рассказывай дальше, не тяни. Или мне лучше попросить нашу новую знакомую прогуляться?

— Да нет, как раз наоборот. Она лучше объяснит.

Томэ передвинул девушку у себя на коленях и заглянул ей в лицо.

— У моих подружек вышли неприятности со схолариями, — сказала танцовщица — Не дали этим кровопийца на лапу, а они в отместку их в отстойник законопатили. Ну, типа местечко, для всяких раскаивающихся, кто решил честным трудом начать новую жизнь.

Красотка не позволила гневу исказить кукольное личико, но отвращение в голосе скрыть не могла.

— И ты предложила этим балбесам туда вломиться и освободить твоих подруг, — закончил Томэ.

— Это была хорошая сделка, — пальцы танцовщицы прошлись по его волосам, — Я и мои знакомые будем очень благодарных храбрым воинам.

Томэ не оставляли дурные предчувствия.

— Кто их там охраняет?

— Да в том то и дело, что кроме пары пентюхов-сторожей вам никто не помешает. Только бывает патруль лирийцев проходит. Но сегодня такого не будет.

Десятник резко повернулся к Марису.

— Давно они ушли?

— Порядочно уже… Но они не должны были ничего делать. Посмотреть и все.

Томэ оперся ладонями на столешницу.

— Значит так…

Вопль с другой стороны двора не дал ему договорить.

— Эй, народ, там лирийцы Орбина с Вильдом бьют!

Дружинники разом вскочили. Томэ снова щелкнул по колокольчику танцовщицы.

— Поговорим как-нибудь в другой раз, — устало сказал он.

— Ты знаешь где меня найти.

Томэ глотнул вина и отправился за дружинниками. Его десяток столпился перед воротами, вокруг взъерошенного Ларса. Рукав форменного кафтана был наполовину оторван, а на скуле наливался здоровенный синяк.

— Командир, скорее командир, а то наших на смерть забьют!

— Много их? — сухо спросил Томэ.

— Дюжина! Может больше! Налетели всей стаей…

— Где?

— У Парящих птиц.

Название ничего ему не говорило, но разбираться было некогда.

— Показывай дорогу!

Десяток выбежал за ворота и с топотом понесся по мостовой. Ларс уверенно уверено провел их по лабиринту переулков и махнул рукой в сторону обшарпанной арки. Отряд нырнул в крошечный дворик. Две статуи крылатых быков с отколотыми головами занимали там почти все свободно место. Ларс, не сбавляя хода, обогнул истуканов.

— Сюда, здесь дыра в заборе.

Следом за остальными Томэ протиснулся через пролом в каменной плите и сразу увидел поля боя. Ларс привел их на широкую улицу, на середине валялся Орбин. Дружинник громко стонал и зажимал руками промежность. Шесть лирийцев в красных плащах своего ордена, столпились неподалеку. Они стояли перед щелью между домами, такой узкой, один легковооруженный воин мог бы там остановить нашествие варварского полчища.

— Лучше сам вылазь, щенок, — гаркнул в проем лириец, стоявший впереди. — Сейчас еще наши подойдут, выкурим тебя оттуда, как из норы.

Толстая жердь мелькнула в воздухе, как язык змеи. Лириец схватился за разбитое лицо и упал на колени.

11