На равнинах иерехонских - Страница 109


К оглавлению

109

— Хорошо, тогда…

Схоларии вокруг разом вскинули головы и повернулись к краю яруса. В облаках над кромкой котловины, беззвучно нарастало свечение. Будто со стороны столицы к некрополю двигалась огненная волна.

— Снова ваши фокусы? — спросил Томэ.

Асгрейд на миг прищурился, а потом злобно зашипел.

— Видимо, нет, — пробормотал Томэ и подошел к линии "клыков".

Свечение с самого начала показалось ему очень знакомым. Если бы не присутствие Асгрейда, он бы и не подумал ни о чем сверхъестественном. Если он прав, то скоро все станет ясно.

Облака разошлись точно ветхий холст, и в прореху спустилось шесть боевых кораблей, похожих хищных рыб. Их борта ярко горели огнями, и Томэ стразу узнал раскраску. В Некрополь прибыли лирийцы.

Боевые машины снизились, и с их бортов хлынул огненный дождь. Здания Некрополя задрожали, в воздух поднялись столбы белого дыма. Сила обстрела и близко была несравнима с тем, что устроили в Столице арнезцы, но на земле сейчас все равно должен быть настоящий ад.

Пять кораблей продолжали поливать Некрополь залпами, а шестой взял курс прямо на центральную пирамиду.

— Если они сейчас начнут палить, лучше бы нам убраться в другое место, — быстро сказал Томэ.

Асгрейд только мотнул головой.

Корабль приблизился к пирамиде, и неподвижно завис в воздухе. Томэ нервно оглянулся, гадая, успеет ли он в случае чего добежать до арки, и выдержат ли камни удар. Но, несмотря на его опасения, несколько минут ничего не происходило. Томэ снова поднял голову и посмотрел летающую махину. Если провести прямую линию, то выходило, что корабль остановился как раз над тем местом, где Асгрейд оставил свою лодку. Прошла еще минута, корабль чуть сдвинулся и начал плавно снижаться. Скоро он оказался точно перед Томэ и схолариями. Корабль завис чуть выше края яруса. Его корпус закрыл собой полнеба, бортовые огни грозно переливались в начищенной бронзе украшений. Из носа корабля вырвался яркий луч. Томэ зажмурился и вскинул ладонь.

— Что ж это вы отправились развлекаться, а нас не позвали? — прогрохотал насмешливый голос. — Хотели забрать все славу себе? Не выйдет!

За спиной Томэ выругался Асгрейд.

Глава 11

Томэ неохотно открыл глаза. Он прикорнул на чьих-то вещмешках. Было жестко и неудобно, но просыпаться все равно не хотелось.

— Давай-давай, солнце уже взошло. Всегда удивлялся, как ты можешь дрыхнуть чуть ли не посреди боя.

Томэ вздохнул. Похоже, недавно его кто-то проклял и обрек на хронический недосып. Эх, найти бы этого мерзавца… Он несколько раз провел ладонью по лицу и привстал на локте. Над головой что-то гудело. Он посмотрел наверх. Метрах в трех над ним нависало брюхо летающего корабля. Когда он засыпал, ничего подобного не было. Томэ пожал плечами и перевел взгляд на того, кто его разбудил. На фоне неба, он мог разглядеть только черный силуэт в легких доспехах.

— Ты всегда все преувеличиваешь, Севастьян. Где ты тут видишь бой? Ну, или хотя бы врагов?

— Сражение может начаться в любой момент. Если я не вижу противника, это не значит, что его нет. Местные разбежались от нашего огня, но и вернуться они могут в любой момент. Да и насчет этой пирамиды нет никаких гарантий, что она зачищена от верха до основания. В таких делах всегда возможны накладки. Кстати, правда, что всю эту резню устроил один Монк?

Томэ усмехнулся.

— Так вот почему ты мне спать не даешь. Нужно было сразу догадаться. Но раз уж ты мне помог, так быть удовлетворю твое шпионское любопытство. Насколько я могу судить, да, это правда.

— Ясно, — протянул Севастьян.

Томэ видел, что лирийцу хочется задать еще кучу вопросов, но он сдерживается, чтобы не спугнуть вспыльчивого информатора.

— Ты сказал, я тебе помог. Почему же я ничего такого не заметил?

Томэ подошел к лирийцу и посмотрел на небо. Рассвет окрасил перья облаков в нежный розовый цвет, небо набирало сеневу, похоже, погода сегодня будет хорошей.

— Ты вовремя появился. Я… совсем растерялся. Еще немного и колдун бы меня получил, — признался Томэ.

Ему было неловко говорить об этом, но слова приносили странное облегчение. Севастьян искоса посмотрел на друга.

— Колдун?

— Не строй такую рожу. Меня тоже нелегко убедить. Но когда собраны доказательства, нет ничего глупей, чем соревноваться в упрямстве с бараном. Оружие, которое убивало здесь прошлой ночью… я никогда не видел ничего подобного.

— Ты не можешь ручаться, что видел все оружие Ойкумены? Всегда есть шанс нарваться на что-то неожиданное. Да и магия с техникой часто связана тесней, чем можно подумать.

— Ты конечно прав. Поэтому тут так важен личный опыт. Я знаю, что могут и чего не могут машины. К вчерашнему они не имеют никакого отношения.

— Можешь описать? Чтоб я тоже проникся.

— Не думаю, что у меня получится, — Томэ хохотнул, — Вот, уже заговорил, как чокнутый фанатик. Нет, я не могу рассказать, не потому, что это не описать словами и все такое. Просто это очень походит на сон, и когда просыпаешься, все совсем иначе. Не могу уловить ощущения.

— Знаешь, звучит не очень убедительно.

— А то я этого сам не понимаю. Но где твоя интуиция Севастьян? Что она говорит?

— Я ее не спрашиваю. Интуиция это узаконенная мистика. Я привык полагаться только на факты, причины и следствия. Все остальное дым.

Томэ махнул в сторону арки.

— А это чем тебе не факты?

— Дождь тоже факт. По-твоему я должен верить людям, которые говорят, что воду льют из кувшинов небесные духи?

— Ты упертый как Ставр!

109